OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Textus Receptus
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
TR
Márk
Márk Evangéliuma
14
.
fejezet
Textus Receptus
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Krisztus megkenetése Bethániában
1.
Ἦν
δὲ
τὸ
πάσχα
καὶ
τὰ
ἄζυμα
μετὰ
δύο
ἡμέρας
καὶ
ἐζήτουν
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς
πῶς
αὐτὸν
ἐν
δόλῳ
κρατήσαντες
ἀποκτείνωσιν
·
2.
ἔλεγον
δὲ,
Μὴ
ἐν
τῇ
ἑορτῇ
μήποτε
θόρυβος
ἔσται
τοῦ
λαοῦ
3.
Καὶ
ὄντος
αὐτοῦ
ἐν
Βηθανίᾳ
ἐν
τῇ
οἰκίᾳ
Σίμωνος
τοῦ
λεπροῦ
κατακειμένου
αὐτοῦ
ἦλθεν
γυνὴ
ἔχουσα
ἀλάβαστρον
μύρου
νάρδου
πιστικῆς
πολυτελοῦς
Καὶ
συντρίψασα
τό
ἀλάβαστρον
κατέχεεν
αὐτοῦ
κατὰ
τῆς
κεφαλῆς
4.
ἦσαν
δέ
τινες
ἀγανακτοῦντες
πρὸς
ἑαυτούς
καὶ
λέγοντες,
Εἰς
τί
ἡ
ἀπώλεια
αὕτη
τοῦ
μύρου
γέγονεν
5.
ἠδύνατο
γὰρ
τοῦτο
πραθῆναι
ἐπάνω
τριακοσίων
δηναρίων
καὶ
δοθῆναι
τοῖς
πτωχοῖς
·
καὶ
ἐνεβριμῶντο
αὐτῇ
6.
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
Ἄφετε
αὐτήν
·
τί
αὐτῇ
κόπους
παρέχετε
καλὸν
ἔργον
εἰργάσατο
εἰς
ἐμέ
7.
πάντοτε
γὰρ
τοὺς
πτωχοὺς
ἔχετε
μεθ᾽
ἑαυτῶν
καὶ
ὅταν
θέλητε
δύνασθε
αὐτούς
εὖ
ποιῆσαι
ἐμὲ
δὲ
οὐ
πάντοτε
ἔχετε
8.
ὃ
εἶχεν
αὕτη
ἐποίησεν
·
προέλαβεν
μυρίσαι
μου
τὸ
σῶμά
εἰς
τὸν
ἐνταφιασμόν
9.
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅπου
ἂν
κηρυχθῇ
τὸ
εὐαγγέλιον
τοῦτο
εἰς
ὅλον
τὸν
κόσμον
καὶ
ὃ
ἐποίησεν
αὕτη
λαληθήσεται
εἰς
μνημόσυνον
αὐτῆς
10.
Καὶ
ὁ
Ἰούδας
ὁ
Ἰσκαριώτης,
εἷς
τῶν
δώδεκα
ἀπῆλθεν
πρὸς
τοὺς
ἀρχιερεῖς
ἵνα
παραδῷ
αὐτὸν
αὐτοῖς
11.
οἱ
δὲ
ἀκούσαντες
ἐχάρησαν
καὶ
ἐπηγγείλαντο
αὐτῷ
ἀργύριον
δοῦναι
καὶ
ἐζήτει
πῶς
εὐκαίρως
αὐτὸν
παραδῷ
Páska, és az úrvacsora szereztetése
12.
Καὶ
τῇ
πρώτῃ
ἡμέρᾳ
τῶν
ἀζύμων
ὅτε
τὸ
πάσχα
ἔθυον
λέγουσιν
αὐτῷ
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
Ποῦ
θέλεις
ἀπελθόντες
ἑτοιμάσωμεν
ἵνα
φάγῃς
τὸ
πάσχα
13.
καὶ
ἀποστέλλει
δύο
τῶν
μαθητῶν
αὐτοῦ
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Ὑπάγετε
εἰς
τὴν
πόλιν
καὶ
ἀπαντήσει
ὑμῖν
ἄνθρωπος
κεράμιον
ὕδατος
βαστάζων
·
ἀκολουθήσατε
αὐτῷ
14.
καὶ
ὅπου
ἐὰν
εἰσέλθῃ
εἴπατε
τῷ
οἰκοδεσπότῃ
ὅτι
Ὁ
διδάσκαλος
λέγει
Ποῦ
ἐστιν
τὸ
κατάλυμά
ὅπου
τὸ
πάσχα
μετὰ
τῶν
μαθητῶν
μου
φάγω
15.
καὶ
αὐτὸς
ὑμῖν
δείξει
ἀνὼγεον
μέγα
ἐστρωμένον
ἕτοιμον
·
ἐκεῖ
ἑτοιμάσατε
ἡμῖν
16.
καὶ
ἐξῆλθον
οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ,
καὶ
ἦλθον
εἰς
τὴν
πόλιν
καὶ
εὗρον
καθὼς
εἶπεν
αὐτοῖς
καὶ
ἡτοίμασαν
τὸ
πάσχα
17.
Καὶ
ὀψίας
γενομένης
ἔρχεται
μετὰ
τῶν
δώδεκα
18.
καὶ
ἀνακειμένων
αὐτῶν
καὶ
ἐσθιόντων
εἶπεν
ὁ
Ἰησοῦς
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
εἷς
ἐξ
ὑμῶν
παραδώσει
με
ὁ
ἐσθίων
μετ᾽
ἐμοῦ
19.
οἵ
δὲ
ἤρξαντο
λυπεῖσθαι
καὶ
λέγειν
αὐτῷ
εἷς
καθ᾽
εἷς
Μήτι
ἐγώ
καὶ
ἄλλος,
μήτι
ἐγώ
20.
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
αὐτοῖς
Εἷς
ἐκ
τῶν
δώδεκα
ὁ
ἐμβαπτόμενος
μετ᾽
ἐμοῦ
εἰς
τὸ
τρύβλιον
21.
ὁ
μὲν
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ὑπάγει
καθὼς
γέγραπται
περὶ
αὐτοῦ
οὐαὶ
δὲ
τῷ
ἀνθρώπῳ
ἐκείνῳ
δι᾽
οὗ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
παραδίδοται
·
καλὸν
ἦν
αὐτῷ
εἰ
οὐκ
ἐγεννήθη
ὁ
ἄνθρωπος
ἐκεῖνος
22.
Καὶ
ἐσθιόντων
αὐτῶν
λαβὼν
ὁ
Ἰησοῦς
ἄρτον
εὐλογήσας
ἔκλασεν
καὶ
ἔδωκεν
αὐτοῖς
καὶ
εἶπεν
Λάβετε
φάγετε
·
τοῦτό
ἐστιν
τὸ
σῶμά
μου
23.
καὶ
λαβὼν
τὸ
ποτήριον
εὐχαριστήσας
ἔδωκεν
αὐτοῖς
καὶ
ἔπιον
ἐξ
αὐτοῦ
πάντες
24.
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Τοῦτό
ἐστιν
τὸ
αἷμά
μου
τὸ
τῆς
καινῆς
διαθήκης
τὸ
περὶ
πολλῶν
ἐκχυνόμενον
25.
ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
οὐκέτι
οὐ
μὴ
πίω
ἐκ
τοῦ
γεννήματος
τῆς
ἀμπέλου
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ἐκείνης
ὅταν
αὐτὸ
πίνω
καινὸν
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
τοῦ
θεοῦ
26.
Καὶ
ὑμνήσαντες
ἐξῆλθον
εἰς
τὸ
Ὄρος
τῶν
Ἐλαιῶν
27.
Καὶ
λέγει
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
ὅτι
Πάντες
σκανδαλισθήσεσθε
ἐν
ἐμοὶ
ἐν
τῇ
νυκτὶ
ταύτη,
ὅτι
γέγραπται
Πατάξω
τὸν
ποιμένα
καὶ
διασκορπισθήσεται
τὰ
πρόβατα
28.
ἀλλὰ
μετὰ
τὸ
ἐγερθῆναί
με
προάξω
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
29.
ὁ
δὲ
Πέτρος
ἔφη
αὐτῷ
καὶ
Εἰ
πάντες
σκανδαλισθήσονται
ἀλλ᾽
οὐκ
ἐγώ
30.
καὶ
λέγει
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
Ἀμὴν
λέγω
σοι
ὅτι
σήμερον
ἐν
τῇ
νυκτὶ
ταύτῃ
πρὶν
ἢ
δὶς
ἀλέκτορα
φωνῆσαι
τρίς
ἀπαρνήσῃ
με
31.
ὁ
δὲ
ἐκ
περισσοῦ
ἔλεγεν
μᾶλλον,
Ἐὰν
με
δέῃ
συναποθανεῖν
σοι
οὐ
μή
σε
ἀπαρνήσομαι
ὡσαύτως
δὲ
καὶ
πάντες
ἔλεγον
Gyötrődés a Gecsemáné kertjében
32.
Καὶ
ἔρχονται
εἰς
χωρίον
οὗ
τὸ
ὄνομα
Γεθσημανῆ
·
καὶ
λέγει
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
Καθίσατε
ὧδε
ἕως
προσεύξωμαι
33.
καὶ
παραλαμβάνει
τὸν
Πέτρον
καὶ
τὸν
Ἰάκωβον
καὶ
Ἰωάννην
μεθ᾽
ἑαυτοῦ
καὶ
ἤρξατο
ἐκθαμβεῖσθαι
καὶ
ἀδημονεῖν
34.
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Περίλυπός
ἐστιν
ἡ
ψυχή
μου
ἕως
θανάτου
·
μείνατε
ὧδε
καὶ
γρηγορεῖτε
35.
καὶ
προελθὼν
μικρὸν
ἔπεσεν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
προσηύχετο
ἵνα
εἰ
δυνατόν
ἐστιν
παρέλθῃ
ἀπ᾽
αὐτοῦ
ἡ
ὥρα
36.
καὶ
ἔλεγεν
Αββα
ὁ
πατήρ
πάντα
δυνατά
σοι
·
παρένεγκε
τὸ
ποτήριον
ἀπ᾽
ἐμοῦ
τοῦτο
·
ἀλλ᾽
οὐ
τί
ἐγὼ
θέλω
ἀλλὰ
τί
σύ
37.
καὶ
ἔρχεται
καὶ
εὑρίσκει
αὐτοὺς
καθεύδοντας
καὶ
λέγει
τῷ
Πέτρῳ
Σίμων
καθεύδεις
οὐκ
ἴσχυσας
μίαν
ὥραν
γρηγορῆσαι
38.
γρηγορεῖτε
καὶ
προσεύχεσθε
ἵνα
μὴ
εἰσέλθητε
εἰς
πειρασμόν
·
τὸ
μὲν
πνεῦμα
πρόθυμον
ἡ
δὲ
σὰρξ
ἀσθενής
39.
καὶ
πάλιν
ἀπελθὼν
προσηύξατο
τὸν
αὐτὸν
λόγον
εἰπών
40.
καὶ
ὑποστρέψας
εὗρεν
αὐτοὺς
πάλιν
καθεύδοντας
ἦσαν
γὰρ
οἱ
ὀφθαλμοὶ
αὐτῶν
βεβαρήμενοι,
καὶ
οὐκ
ᾔδεισαν
τί
αὐτῷ
ἀποκριθῶσιν
41.
καὶ
ἔρχεται
τὸ
τρίτον
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Καθεύδετε
τὸ
λοιπὸν
καὶ
ἀναπαύεσθε
ἀπέχει
·
ἦλθεν
ἡ
ὥρα
ἰδού,
παραδίδοται
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
εἰς
τὰς
χεῖρας
τῶν
ἁμαρτωλῶν
42.
ἐγείρεσθε
ἄγωμεν
·
ἰδού,
ὁ
παραδιδούς
με
ἤγγικεν
Jézus elfogatása
43.
Καὶ
εὐθὲως,
ἔτι
αὐτοῦ
λαλοῦντος
παραγίνεται
Ἰούδας
εἷς
ὢν
τῶν
δώδεκα
καὶ
μετ᾽
αὐτοῦ
ὄχλος
πολὺς
μετὰ
μαχαιρῶν
καὶ
ξύλων
παρὰ
τῶν
ἀρχιερέων
καὶ
τῶν
γραμματέων
καὶ
τῶν
πρεσβυτέρων
44.
δεδώκει
δὲ
ὁ
παραδιδοὺς
αὐτὸν
σύσσημον
αὐτοῖς
λέγων,
Ὃν
ἂν
φιλήσω
αὐτός
ἐστιν
κρατήσατε
αὐτὸν
καὶ
ἀπαγάγετε
ἀσφαλῶς
45.
καὶ
ἐλθὼν
εὐθὲως
προσελθὼν
αὐτῷ
λέγει
Ῥαββί
Ῥαββί
καὶ
κατεφίλησεν
αὐτόν
·
46.
οἱ
δὲ
ἐπέβαλον
ἐπ᾽
αὐτόν
τὰς
χεῖρας
αὑτῶν,
καὶ
ἐκράτησαν
αὐτὸν
47.
εἷς
δέ
τις
τῶν
παρεστηκότων
σπασάμενος
τὴν
μάχαιραν
ἔπαισεν
τὸν
δοῦλον
τοῦ
ἀρχιερέως
καὶ
ἀφεῖλεν
αὐτοῦ
τὸ
ὠτίον
48.
καὶ
ἀποκριθεὶς
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς
Ὡς
ἐπὶ
λῃστὴν
ἐξήλθετε
μετὰ
μαχαιρῶν
καὶ
ξύλων
συλλαβεῖν
με
49.
καθ᾽
ἡμέραν
ἤμην
πρὸς
ὑμᾶς
ἐν
τῷ
ἱερῷ
διδάσκων
καὶ
οὐκ
ἐκρατήσατέ
με
·
ἀλλ᾽
ἵνα
πληρωθῶσιν
αἱ
γραφαί
50.
καὶ
ἀφέντες
αὐτὸν
πάντες
ἔφυγον
51.
Καὶ
εἰς
τις
νεανίσκος
ἠκολούθει
αὐτῷ
περιβεβλημένος
σινδόνα
ἐπὶ
γυμνοῦ
καὶ
κρατοῦσιν
αὐτόν
·
οἱ
νεανίσκοι
·
52.
ὁ
δὲ
καταλιπὼν
τὴν
σινδόνα
γυμνὸς
ἔφυγεν
ἀπ᾽
αὐτῶν
53.
Καὶ
ἀπήγαγον
τὸν
Ἰησοῦν
πρὸς
τὸν
ἀρχιερέα
καὶ
συνέρχονται
αὐτῷ
πάντες
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
καὶ
οἱ
γραμματεῖς
54.
καὶ
ὁ
Πέτρος
ἀπὸ
μακρόθεν
ἠκολούθησεν
αὐτῷ
ἕως
ἔσω
εἰς
τὴν
αὐλὴν
τοῦ
ἀρχιερέως
καὶ
ἦν
συγκαθήμενος
μετὰ
τῶν
ὑπηρετῶν
καὶ
θερμαινόμενος
πρὸς
τὸ
φῶς
Kihallgatás, vallomás és szenvedés Kajafás előtt
55.
οἱ
δὲ
ἀρχιερεῖς
καὶ
ὅλον
τὸ
συνέδριον
ἐζήτουν
κατὰ
τοῦ
Ἰησοῦ
μαρτυρίαν
εἰς
τὸ
θανατῶσαι
αὐτόν
καὶ
οὐχ
εὕρισκον
56.
πολλοὶ
γὰρ
ἐψευδομαρτύρουν
κατ᾽
αὐτοῦ
καὶ
ἴσαι
αἱ
μαρτυρίαι
οὐκ
ἦσαν
57.
καί
τινες
ἀναστάντες
ἐψευδομαρτύρουν
κατ᾽
αὐτοῦ
λέγοντες
58.
ὅτι
Ἡμεῖς
ἠκούσαμεν
αὐτοῦ
λέγοντος
ὅτι
Ἐγὼ
καταλύσω
τὸν
ναὸν
τοῦτον
τὸν
χειροποίητον
καὶ
διὰ
τριῶν
ἡμερῶν
ἄλλον
ἀχειροποίητον
οἰκοδομήσω
59.
καὶ
οὐδὲ
οὕτως
ἴση
ἦν
ἡ
μαρτυρία
αὐτῶν
60.
καὶ
ἀναστὰς
ὁ
ἀρχιερεὺς
εἰς
τὸ
μέσον
ἐπηρώτησεν
τὸν
Ἰησοῦν
λέγων,
Οὐκ
ἀποκρίνῃ
οὐδέν
τί
οὗτοί
σου
καταμαρτυροῦσιν
61.
ὁ
δὲ
ἐσιώπα
καὶ
οὐδέν
ἀπεκρίνατο
πάλιν
ὁ
ἀρχιερεὺς
ἐπηρώτα
αὐτὸν
καὶ
λέγει
αὐτῷ
Σὺ
εἶ
ὁ
Χριστὸς
ὁ
υἱὸς
τοῦ
εὐλογητοῦ
62.
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
εἶπεν
Ἐγώ
εἰμι
καὶ
ὄψεσθε
τὸν
υἱὸν
τοῦ
ἀνθρώπου
καθήμενον
ἐκ
δεξιῶν
τῆς
δυνάμεως
καὶ
ἐρχόμενον
μετὰ
τῶν
νεφελῶν
τοῦ
οὐρανοῦ
63.
ὁ
δὲ
ἀρχιερεὺς
διαρρήξας
τοὺς
χιτῶνας
αὐτοῦ
λέγει
Τί
ἔτι
χρείαν
ἔχομεν
μαρτύρων
64.
ἠκούσατε
τῆς
βλασφημίας
·
τί
ὑμῖν
φαίνεται
οἱ
δὲ
πάντες
κατέκριναν
αὐτὸν
εἶναι
ἔνοχον
θανάτου
65.
Καὶ
ἤρξαντό
τινες
ἐμπτύειν
αὐτῷ
καὶ
περικαλύπτειν
τὸ
πρόσωπον
αὐτοῦ
καὶ
κολαφίζειν
αὐτὸν
καὶ
λέγειν
αὐτῷ
Προφήτευσον
καὶ
οἱ
ὑπηρέται
ῥαπίσμασιν
αὐτὸν
ἔβαλλον
Péter bűne és bűnbánata
66.
Καὶ
ὄντος
τοῦ
Πέτρου
ἐν
τῇ
αὐλῇ
κάτω
ἔρχεται
μία
τῶν
παιδισκῶν
τοῦ
ἀρχιερέως
67.
καὶ
ἰδοῦσα
τὸν
Πέτρον
θερμαινόμενον
ἐμβλέψασα
αὐτῷ
λέγει
Καὶ
σὺ
μετὰ
τοῦ
Ναζαρηνοῦ
Ἰησοῦ
ἦσθα
68.
ὁ
δὲ
ἠρνήσατο
λέγων,
Οὐκ
οἶδα
οὐδέ
ἐπίσταμαι
τί
σὺ
λέγεις
καὶ
ἐξῆλθεν
ἔξω
εἰς
τὸ
προαύλιον
καὶ
ἀλέκτωρ
ἐφώνησεν
69.
καὶ
ἡ
παιδίσκη
ἰδοῦσα
αὐτὸν
πάλιν
ἤρξατο
λέγειν
τοῖς
παρεστηκόσιν,
ὅτι
Οὗτος
ἐξ
αὐτῶν
ἐστιν
70.
ὁ
δὲ
πάλιν
ἠρνεῖτο
καὶ
μετὰ
μικρὸν
πάλιν
οἱ
παρεστῶτες
ἔλεγον
τῷ
Πέτρῳ
Ἀληθῶς
ἐξ
αὐτῶν
εἶ
καὶ
γὰρ
Γαλιλαῖος
εἶ
καὶ
ἡ
λαλιά
σου
ὁμοιάζει
71.
ὁ
δὲ
ἤρξατο
ἀναθεματίζειν
καὶ
ὀμνύειν
ὅτι
Οὐκ
οἶδα
τὸν
ἄνθρωπον
τοῦτον
ὃν
λέγετε
72.
καὶ
ἐκ
δευτέρου
ἀλέκτωρ
ἐφώνησεν
καὶ
ἀνεμνήσθη
ὁ
Πέτρος
τοῦ
ῥήματος
οὖ
εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
ὅτι
Πρὶν
ἀλέκτορα
φωνῆσαι
δὶς
ἀπαρνήσῃ
με
τρίς
·
καὶ
ἐπιβαλὼν
ἔκλαιεν
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Textus Receptus közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
A Márk írása szerint való Szent Evangélium
Textus Receptus
fordítás
Igevers ablak
Márk
14
: