OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Textus Receptus
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
TR
Apcsel
Apostolok Cselekedetei
9
.
fejezet
Textus Receptus
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Saul megtérése és első élményei Damaszkuszban és Jeruzsálemben
1.
Ὁ
δὲ
Σαῦλος
ἔτι
ἐμπνέων
ἀπειλῆς
καὶ
φόνου
εἰς
τοὺς
μαθητὰς
τοῦ
κυρίου
προσελθὼν
τῷ
ἀρχιερεῖ
2.
ᾐτήσατο
παρ᾽
αὐτοῦ
ἐπιστολὰς
εἰς
Δαμασκὸν
πρὸς
τὰς
συναγωγάς
ὅπως
ἐάν
τινας
εὕρῃ
τῆς
ὁδοῦ
ὄντας
ἄνδρας
τε
καὶ
γυναῖκας
δεδεμένους
ἀγάγῃ
εἰς
Ἰερουσαλήμ
3.
ἐν
δὲ
τῷ
πορεύεσθαι
ἐγένετο
αὐτὸν
ἐγγίζειν
τῇ
Δαμασκῷ
καὶ
ἐξαίφνης
περιήστραψεν
αὐτὸν
φῶς
ἀπὸ
τοῦ
οὐρανοῦ
4.
καὶ
πεσὼν
ἐπὶ
τὴν
γῆν
ἤκουσεν
φωνὴν
λέγουσαν
αὐτῷ
Σαοὺλ
Σαούλ
τί
με
διώκεις
5.
εἶπεν
δέ
Τίς
εἶ
κύριε
ὁ
δέ
Κύριος
εἶπεν,
Ἐγώ
εἰμι
Ἰησοῦς
ὃν
σὺ
διώκεις
·
σκληρόν
σοι
πρὸς
κέντρα
λακτίζειν
6.
Τρέμων
τε
καὶ
θαμβῶν
εἶπεν
κύριε
τί
μέ
θέλεις
ποιῆσαι
καὶ
ὅ
κύριος
πρός
αὐτόν
ἀνάστηθι
καὶ
εἴσελθε
εἰς
τὴν
πόλιν
καὶ
λαληθήσεταί
σοι
τί
σε
δεῖ
ποιεῖν
7.
οἱ
δὲ
ἄνδρες
οἱ
συνοδεύοντες
αὐτῷ
εἱστήκεισαν
ἐννεοί,
ἀκούοντες
μὲν
τῆς
φωνῆς
μηδένα
δὲ
θεωροῦντες
8.
ἠγέρθη
δὲ
ὁ
Σαῦλος
ἀπὸ
τῆς
γῆς
ἀνεῳγμένων
δὲ
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτοῦ
οὐδένα
ἔβλεπεν
·
χειραγωγοῦντες
δὲ
αὐτὸν
εἰσήγαγον
εἰς
Δαμασκόν
9.
καὶ
ἦν
ἡμέρας
τρεῖς
μὴ
βλέπων
καὶ
οὐκ
ἔφαγεν
οὐδὲ
ἔπιεν
10.
Ἦν
δέ
τις
μαθητὴς
ἐν
Δαμασκῷ
ὀνόματι
Ἁνανίας
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτὸν
ὁ
κύριος
ἐν
ὁράματι
Ἁνανία
ὁ
δὲ
εἶπεν
Ἰδού,
ἐγώ
κύριε
11.
ὁ
δὲ
κύριος
πρὸς
αὐτόν
Ἀναστὰς
πορεύθητι
ἐπὶ
τὴν
ῥύμην
τὴν
καλουμένην
Εὐθεῖαν
καὶ
ζήτησον
ἐν
οἰκίᾳ
Ἰούδα
Σαῦλον
ὀνόματι
Ταρσέα
·
ἰδού,
γὰρ
προσεύχεται
12.
καὶ
εἶδεν
ἐν
ὁράματι
ἄνδρα
ὀνόματι
Ἁνανίαν
εἰσελθόντα
καὶ
ἐπιθέντα
αὐτῷ
χεῖρα,
ὅπως
ἀναβλέψῃ
13.
ἀπεκρίθη
δὲ
ὁ
Ἁνανίας
Κύριε
ἄκήκοα
ἀπὸ
πολλῶν
περὶ
τοῦ
ἀνδρὸς
τούτου
ὅσα
κακὰ
ἐποίησεν
τοῖς
ἁγίοις
σου
ἐν
Ἰερουσαλήμ
·
14.
καὶ
ὧδε
ἔχει
ἐξουσίαν
παρὰ
τῶν
ἀρχιερέων
δῆσαι
πάντας
τοὺς
ἐπικαλουμένους
τὸ
ὄνομά
σου
15.
εἶπεν
δὲ
πρὸς
αὐτὸν
ὁ
κύριος
Πορεύου
ὅτι
σκεῦος
ἐκλογῆς
μοι
ἐστίν
οὗτος
τοῦ
βαστάσαι
τὸ
ὄνομά
μου
ἐνώπιον
ἐθνῶν
καὶ
βασιλέων
υἱῶν
τε
Ἰσραήλ
·
16.
ἐγὼ
γὰρ
ὑποδείξω
αὐτῷ
ὅσα
δεῖ
αὐτὸν
ὑπὲρ
τοῦ
ὀνόματός
μου
παθεῖν
17.
Ἀπῆλθεν
δὲ
Ἁνανίας
καὶ
εἰσῆλθεν
εἰς
τὴν
οἰκίαν
καὶ
ἐπιθεὶς
ἐπ᾽
αὐτὸν
τὰς
χεῖρας
εἶπεν
Σαοὺλ
ἀδελφέ
ὁ
κύριος
ἀπέσταλκέν
με
Ἰησοῦς
ὁ
ὀφθείς
σοι
ἐν
τῇ
ὁδῷ
ᾗ
ἤρχου
ὅπως
ἀναβλέψῃς
καὶ
πλησθῇς
πνεύματος
ἁγίου
18.
καὶ
εὐθέως
ἀπέπεσον
ἀπὸ
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτοῦ
ὡσεὶ
λεπίδες
ἀνέβλεψέν
τε
παραχρῆμα,
καὶ
ἀναστὰς
ἐβαπτίσθη
19.
καὶ
λαβὼν
τροφὴν
ἐνίσχυσεν
Ἐγένετο
δὲ
ὁ
Σαῦλος
μετὰ
τῶν
ἐν
Δαμασκῷ
μαθητῶν
ἡμέρας
τινάς
20.
καὶ
εὐθέως
ἐν
ταῖς
συναγωγαῖς
ἐκήρυσσεν
τὸν
Χριστὸν,
ὅτι
οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱὸς
τοῦ
θεοῦ
21.
ἐξίσταντο
δὲ
πάντες
οἱ
ἀκούοντες
καὶ
ἔλεγον
Οὐχ
οὗτός
ἐστιν
ὁ
πορθήσας
ἕν
Ἰερουσαλὴμ
τοὺς
ἐπικαλουμένους
τὸ
ὄνομα
τοῦτο
καὶ
ὧδε
εἰς
τοῦτο
ἐληλύθει
ἵνα
δεδεμένους
αὐτοὺς
ἀγάγῃ
ἐπὶ
τοὺς
ἀρχιερεῖς
22.
Σαῦλος
δὲ
μᾶλλον
ἐνεδυναμοῦτο
καὶ
συνέχυνεν
τοὺς
Ἰουδαίους
τοὺς
κατοικοῦντας
ἐν
Δαμασκῷ
συμβιβάζων
ὅτι
οὗτός
ἐστιν
ὁ
Χριστός
23.
Ὡς
δὲ
ἐπληροῦντο
ἡμέραι
ἱκαναί
συνεβουλεύσαντο
οἱ
Ἰουδαῖοι
ἀνελεῖν
αὐτόν
·
24.
ἐγνώσθη
δὲ
τῷ
Σαύλῳ
ἡ
ἐπιβουλὴ
αὐτῶν
παρετηροῦν
τε
τὰς
πύλας
ἡμέρας
τε
καὶ
νυκτὸς
ὅπως
αὐτὸν
ἀνέλωσιν
·
25.
λαβόντες
δὲ
αὐτὸν
οἱ
μαθηταὶ
νυκτὸς
καθῆκαν
διὰ
τοῦ
τείχους
χαλάσαντες
ἐν
σπυρίδι
26.
Παραγενόμενος
δὲ
ὁ
Σαῦλος
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
ἐπείρᾶτο
κολλᾶσθαι
τοῖς
μαθηταῖς
καὶ
πάντες
ἐφοβοῦντο
αὐτόν
μὴ
πιστεύοντες
ὅτι
ἐστὶν
μαθητής
27.
Βαρναβᾶς
δὲ
ἐπιλαβόμενος
αὐτὸν
ἤγαγεν
πρὸς
τοὺς
ἀποστόλους
καὶ
διηγήσατο
αὐτοῖς
πῶς
ἐν
τῇ
ὁδῷ
εἶδεν
τὸν
κύριον
καὶ
ὅτι
ἐλάλησεν
αὐτῷ
καὶ
πῶς
ἐν
Δαμασκῷ
ἐπαρρησιάσατο
ἐν
τῷ
ὀνόματι
τοῦ
Ἰησοῦ
28.
καὶ
ἦν
μετ᾽
αὐτῶν
εἰσπορευόμενος
καὶ
ἐκπορευόμενος
ἐν
Ἰερουσαλήμ
29.
καὶ
παρρησιαζόμενος
ἕν
τῷ
ὀνόματί
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
(9:29)
ἐλάλει
τε
καὶ
συνεζήτει
πρὸς
τοὺς
Ἑλληνιστάς
οἱ
δὲ
ἐπεχείρουν
αὐτόν
ἀνελεῖν
30.
ἐπιγνόντες
δὲ
οἱ
ἀδελφοὶ
κατήγαγον
αὐτὸν
εἰς
Καισάρειαν
καὶ
ἐξαπέστειλαν
αὐτὸν
εἰς
Ταρσόν
31.
Αἱ
μὲν
οὖν
ἐκκλησίαι
καθ᾽
ὅλης
τῆς
Ἰουδαίας
καὶ
Γαλιλαίας
καὶ
Σαμαρείας
εἶχον
εἰρήνην
οἰκοδομουμέναι
καὶ
πορευομέναι
τῷ
φόβῳ
τοῦ
κυρίου
καὶ
τῇ
παρακλήσει
τοῦ
ἁγίου
πνεύματος
ἐπληθύνοντο
Péter meggyógyítja Éneást és feltámasztja Tábithát
32.
Ἐγένετο
δὲ
Πέτρον
διερχόμενον
διὰ
πάντων
κατελθεῖν
καὶ
πρὸς
τοὺς
ἁγίους
τοὺς
κατοικοῦντας
Λύδδαν
33.
εὗρεν
δὲ
ἐκεῖ
ἄνθρωπόν
τινα
Αἰνέαν
ὀνόματι
ἐξ
ἐτῶν
ὀκτὼ
κατακείμενον
ἐπὶ
κραββάτω
ὃς
ἦν
παραλελυμένος
34.
καὶ
εἶπεν
αὐτῷ
ὁ
Πέτρος
Αἰνέα
ἰᾶταί
σε
Ἰησοῦς
ὁ
Χριστός
·
ἀνάστηθι
καὶ
στρῶσον
σεαυτῷ
καὶ
εὐθέως
ἀνέστη
35.
καὶ
εἶδον
αὐτὸν
πάντες
οἱ
κατοικοῦντες
Λύδδαν
καὶ
τὸν
Σαρῶναν,
οἵτινες
ἐπέστρεψαν
ἐπὶ
τὸν
κύριον
36.
Ἐν
Ἰόππῃ
δέ
τις
ἦν
μαθήτρια
ὀνόματι
Ταβιθά
ἣ
διερμηνευομένη
λέγεται
Δορκάς
·
αὕτη
ἦν
πλήρης
ἀγαθῶν
ἔργων
καὶ
ἐλεημοσυνῶν
ὧν
ἐποίει
37.
ἐγένετο
δὲ
ἐν
ταῖς
ἡμέραις
ἐκείναις
ἀσθενήσασαν
αὐτὴν
ἀποθανεῖν
·
λούσαντες
δὲ
αὐτὴν
ἔθηκαν
ἐν
ὑπερῴῳ
38.
ἐγγὺς
δὲ
οὔσης
Λύδδης
τῇ
Ἰόππῃ
οἱ
μαθηταὶ
ἀκούσαντες
ὅτι
Πέτρος
ἐστὶν
ἐν
αὐτῇ
ἀπέστειλαν
δύο
ἄνδρας
πρὸς
αὐτὸν
παρακαλοῦντες
Μὴ
ὀκνήσαι
διελθεῖν
ἕως
αὐτῶν
39.
ἀναστὰς
δὲ
Πέτρος
συνῆλθεν
αὐτοῖς
·
ὃν
παραγενόμενον
ἀνήγαγον
εἰς
τὸ
ὑπερῷον
καὶ
παρέστησαν
αὐτῷ
πᾶσαι
αἱ
χῆραι
κλαίουσαι
καὶ
ἐπιδεικνύμεναι
χιτῶνας
καὶ
ἱμάτια
ὅσα
ἐποίει
μετ᾽
αὐτῶν
οὖσα
ἡ
Δορκάς
40.
ἐκβαλὼν
δὲ
ἔξω
πάντας
ὁ
Πέτρος
θεὶς
τὰ
γόνατα
προσηύξατο
καὶ
ἐπιστρέψας
πρὸς
τὸ
σῶμα
εἶπεν
Ταβιθά
ἀνάστηθι
ἡ
δὲ
ἤνοιξεν
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
αὐτῆς
καὶ
ἰδοῦσα
τὸν
Πέτρον
ἀνεκάθισεν
41.
δοὺς
δὲ
αὐτῇ
χεῖρα
ἀνέστησεν
αὐτήν
φωνήσας
δὲ
τοὺς
ἁγίους
καὶ
τὰς
χήρας
παρέστησεν
αὐτὴν
ζῶσαν
42.
γνωστὸν
δὲ
ἐγένετο
καθ᾽
ὅλης
τῆς
Ἰόππης
καὶ
πολλοὶ
ἐπίστευσαν
ἐπὶ
τὸν
κύριον
43.
Ἐγένετο
δὲ
ἡμέρας
ἱκανὰς
μεῖναι
αὐτόν
ἐν
Ἰόππῃ
παρά
τινι
Σίμωνι
βυρσεῖ
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Textus Receptus közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Az Apostolok Cselekedetei
Textus Receptus
fordítás
Igevers ablak
Apcsel
9
: