OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Textus Receptus
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
TR
Apcsel
Apostolok Cselekedetei
20
.
fejezet
Textus Receptus
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Pál tovább utazik Macedóniába és Görögországba, majd ismét Kisázsiába
1.
Μετὰ
δὲ
τὸ
παύσασθαι
τὸν
θόρυβον
προσκαλεσάμενος
ὁ
Παῦλος
τοὺς
μαθητὰς
καὶ
ἀσπασάμενος
ἐξῆλθεν
πορευθῆναι
εἰς
τὴν
Μακεδονίαν
2.
διελθὼν
δὲ
τὰ
μέρη
ἐκεῖνα
καὶ
παρακαλέσας
αὐτοὺς
λόγῳ
πολλῷ
ἦλθεν
εἰς
τὴν
Ἑλλάδα
3.
ποιήσας
τε
μῆνας
τρεῖς
·
γενομένης
αὐτῷ
ἐπιβουλῆς
ὑπὸ
τῶν
Ἰουδαίων
μέλλοντι
ἀνάγεσθαι
εἰς
τὴν
Συρίαν
ἐγένετο
γνώμῃ
τοῦ
ὑποστρέφειν
διὰ
Μακεδονίας
4.
συνείπετο
δὲ
αὐτῷ
ἄχρι
τῆς
Ἀσίας
Σώπατρος
Βεροιαῖος
Θεσσαλονικέων
δὲ
Ἀρίσταρχος
καὶ
Σεκοῦνδος
καὶ
Γάϊος
Δερβαῖος
καὶ
Τιμόθεος
Ἀσιανοὶ
δὲ
Τυχικὸς
καὶ
Τρόφιμος
5.
οὗτοι
προελθόντες
ἔμενον
ἡμᾶς
ἐν
Τρῳάδι
6.
ἡμεῖς
δὲ
ἐξεπλεύσαμεν
μετὰ
τὰς
ἡμέρας
τῶν
ἀζύμων
ἀπὸ
Φιλίππων
καὶ
ἤλθομεν
πρὸς
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
Τρῳάδα
ἄχρις
ἡμερῶν
πέντε
οὐ
διετρίψαμεν
ἡμέρας
ἑπτά
Pál feltámasztja Eutikhust
7.
Ἐν
δὲ
τῇ
μιᾷ
τῶν
σαββάτων
συνηγμένων
τῶν
μαθητῶν
τοῦ
κλάσαι
ἄρτον
ὁ
Παῦλος
διελέγετο
αὐτοῖς
μέλλων
ἐξιέναι
τῇ
ἐπαύριον
παρέτεινέν
τε
τὸν
λόγον
μέχρι
μεσονυκτίου
8.
ἦσαν
δὲ
λαμπάδες
ἱκαναὶ
ἐν
τῷ
ὑπερῴῳ
οὗ
ἦσαν
συνηγμένοι
9.
καθήμενος
δέ
τις
νεανίας
ὀνόματι
Εὔτυχος
ἐπὶ
τῆς
θυρίδος
καταφερόμενος
ὕπνῳ
βαθεῖ
διαλεγομένου
τοῦ
Παύλου
ἐπὶ
πλεῖον
κατενεχθεὶς
ἀπὸ
τοῦ
ὕπνου
ἔπεσεν
ἀπὸ
τοῦ
τριστέγου
κάτω
καὶ
ἤρθη
νεκρός
10.
καταβὰς
δὲ
ὁ
Παῦλος
ἐπέπεσεν
αὐτῷ
καὶ
συμπεριλαβὼν
εἶπεν
Μὴ
θορυβεῖσθε
ἡ
γὰρ
ψυχὴ
αὐτοῦ
ἐν
αὐτῷ
ἐστιν
11.
ἀναβὰς
δὲ
καὶ
κλάσας
ἄρτον
καὶ
γευσάμενος
ἐφ᾽
ἱκανόν
τε
ὁμιλήσας
ἄχρις
αὐγῆς
οὕτως
ἐξῆλθεν
12.
ἤγαγον
δὲ
τὸν
παῖδα
ζῶντα
καὶ
παρεκλήθησαν
οὐ
μετρίως
13.
Ἡμεῖς
δὲ
προελθόντες
ἐπὶ
τὸ
πλοῖον
ἀνήχθημεν
εἲς
τὴν
Ἆσσον
ἐκεῖθεν
μέλλοντες
ἀναλαμβάνειν
τὸν
Παῦλον
·
οὕτως
γὰρ
ἦν
διατεταγμένος
μέλλων
αὐτὸς
πεζεύειν
14.
ὡς
δὲ
συνέβαλεν
ἡμῖν
εἰς
τὴν
Ἆσσον
ἀναλαβόντες
αὐτὸν
ἤλθομεν
εἰς
Μιτυλήνην
15.
κἀκεῖθεν
ἀποπλεύσαντες
τῇ
ἐπιούσῃ
κατηντήσαμεν
ἀντικρύ
Χίου
τῇ
δὲ
ἑτέρᾳ
παρεβάλομεν
εἰς
Σάμον
καὶ
μεὶναντες
ἐν
τρωγυλλίῳ,
τῇ
ἐχομένῃ
ἤλθομεν
εἰς
Μίλητον
16.
ἔκρινεν
γὰρ
ὁ
Παῦλος
παραπλεῦσαι
τὴν
Ἔφεσον
ὅπως
μὴ
γένηται
αὐτῷ
χρονοτριβῆσαι
ἐν
τῇ
Ἀσίᾳ
·
ἔσπευδεν
γὰρ
εἰ
δυνατὸν
ἦν
αὐτῷ
τὴν
ἡμέραν
τῆς
πεντηκοστῆς
γενέσθαι
εἰς
Ἱεροσόλυμα
Pál búcsúja az efézusi gyülekezet véneitől
17.
Ἀπὸ
δὲ
τῆς
Μιλήτου
πέμψας
εἰς
Ἔφεσον
μετεκαλέσατο
τοὺς
πρεσβυτέρους
τῆς
ἐκκλησίας
18.
ὡς
δὲ
παρεγένοντο
πρὸς
αὐτὸν
εἶπεν
αὐτοῖς
Ὑμεῖς
ἐπίστασθε
ἀπὸ
πρώτης
ἡμέρας
ἀφ᾽
ἡς
ἐπέβην
εἰς
τὴν
Ἀσίαν
πῶς
μεθ᾽
ὑμῶν
τὸν
πάντα
χρόνον
ἐγενόμην
19.
δουλεύων
τῷ
κυρίῳ
μετὰ
πάσης
ταπεινοφροσύνης
καὶ
πολλῶν
δακρύων
καὶ
πειρασμῶν
τῶν
συμβάντων
μοι
ἐν
ταῖς
ἐπιβουλαῖς
τῶν
Ἰουδαίων
20.
ὡς
οὐδὲν
ὑπεστειλάμην
τῶν
συμφερόντων
τοῦ
μὴ
ἀναγγεῖλαι
ὑμῖν
καὶ
διδάξαι
ὑμᾶς
δημοσίᾳ
καὶ
κατ᾽
οἴκους
21.
διαμαρτυρόμενος
Ἰουδαίοις
τε
καὶ
Ἕλλησιν
τὴν
εἰς
τὸν
θεὸν
μετάνοιαν
καὶ
πίστιν
τὴν
εἰς
τὸν
κύριον
ἡμῶν
Ἰησοῦν
Χριστόν
22.
καὶ
νῦν
ἰδού,
ἐγὼ
δεδεμένος
τῷ
πνεύματι
πορεύομαι
εἰς
Ἰερουσαλήμ
τὰ
ἐν
αὐτῇ
συναντήσοντά
μοι
μὴ
εἰδώς
23.
πλὴν
ὅτι
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
κατὰ
πόλιν
διαμαρτύρεταί
λέγον
ὅτι
δεσμὰ
με
καὶ
θλίψεις
μένουσιν
24.
ἀλλ᾽
οὐδενὸς
λόγον
ποιοῦμαι
οὐδὲ
ἔχω
τὴν
ψυχὴν
μου
τιμίαν
ἐμαυτῷ
ὡς
τελειῶσαι
τὸν
δρόμον
μου
μετὰ
χαρᾶς,
καὶ
τὴν
διακονίαν
ἣν
ἔλαβον
παρὰ
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
διαμαρτύρασθαι
τὸ
εὐαγγέλιον
τῆς
χάριτος
τοῦ
θεοῦ
25.
Καὶ
νῦν
ἰδού,
ἐγὼ
οἶδα
ὅτι
οὐκέτι
ὄψεσθε
τὸ
πρόσωπόν
μου
ὑμεῖς
πάντες
ἐν
οἷς
διῆλθον
κηρύσσων
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
Θεοῦ
26.
διὸ
μαρτύρομαι
ὑμῖν
ἐν
τῇ
σήμερον
ἡμέρᾳ
ὅτι
καθαρός
ἐγὼ
ἀπὸ
τοῦ
αἵματος
πάντων
·
27.
οὐ
γὰρ
ὑπεστειλάμην
τοῦ
μὴ
ἀναγγεῖλαι
ὑμῖν
πᾶσαν
τὴν
βουλὴν
τοῦ
θεοῦ
28.
προσέχετε
οὖν
ἑαυτοῖς
καὶ
παντὶ
τῷ
ποιμνίῳ
ἐν
ᾧ
ὑμᾶς
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ἔθετο
ἐπισκόπους
ποιμαίνειν
τὴν
ἐκκλησίαν
τοῦ
θεοῦ
ἣν
περιεποιήσατο
διὰ
τοῦ
ἰδίου
αἵματος
29.
ἐγὼ
γὰρ,
οἶδα
τοῦτο,
ὅτι
εἰσελεύσονται
μετὰ
τὴν
ἄφιξίν
μου
λύκοι
βαρεῖς
εἰς
ὑμᾶς
μὴ
φειδόμενοι
τοῦ
ποιμνίου
30.
καὶ
ἐξ
ὑμῶν
αὐτῶν
ἀναστήσονται
ἄνδρες
λαλοῦντες
διεστραμμένα
τοῦ
ἀποσπᾶν
τοὺς
μαθητὰς
ὀπίσω
αὐτῶν
31.
διὸ
γρηγορεῖτε
μνημονεύοντες
ὅτι
τριετίαν
νύκτα
καὶ
ἡμέραν
οὐκ
ἐπαυσάμην
μετὰ
δακρύων
νουθετῶν
ἕνα
ἕκαστον
32.
καὶ
τανῦν
παρατίθεμαι
ὑμᾶς
ἀδελφοὶ,
τῷ
θεῷ
καὶ
τῷ
λόγῳ
τῆς
χάριτος
αὐτοῦ
τῷ
δυναμένῳ
ἐποἰκοδομῆσαι,
καὶ
δοῦναι
ὑμῖν
κληρονομίαν
ἐν
τοῖς
ἡγιασμένοις
πᾶσιν
33.
ἀργυρίου
ἢ
χρυσίου
ἢ
ἱματισμοῦ
οὐδενὸς
ἐπεθύμησα
·
34.
αὐτοὶ
δὲ
γινώσκετε
ὅτι
ταῖς
χρείαις
μου
καὶ
τοῖς
οὖσιν
μετ᾽
ἐμοῦ
ὑπηρέτησαν
αἱ
χεῖρες
αὗται
35.
πάντα
ὑπέδειξα
ὑμῖν
ὅτι
οὕτως
κοπιῶντας
δεῖ
ἀντιλαμβάνεσθαι
τῶν
ἀσθενούντων
μνημονεύειν
τε
τῶν
λόγων
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
ὅτι
αὐτὸς
εἶπεν
Μακάριόν
ἐστιν
διδόναι
μᾶλλον
ἢ
λαμβάνειν
36.
Καὶ
ταῦτα
εἰπὼν
θεὶς
τὰ
γόνατα
αὐτοῦ
σὺν
πᾶσιν
αὐτοῖς
προσηύξατο
37.
ἱκανὸς
δὲ
ἐγένετο
κλαυθμὸς
πάντων
καὶ
ἐπιπεσόντες
ἐπὶ
τὸν
τράχηλον
τοῦ
Παύλου
κατεφίλουν
αὐτόν
38.
ὀδυνώμενοι
μάλιστα
ἐπὶ
τῷ
λόγῳ
ᾧ
εἰρήκει
ὅτι
οὐκέτι
μέλλουσιν
τὸ
πρόσωπον
αὐτοῦ
θεωρεῖν
προέπεμπον
δὲ
αὐτὸν
εἰς
τὸ
πλοῖον
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
A Textus Receptus közkincs (public domain). Szabadon hozzáférhető, másolható, felhasználását nem védi szerzői jog.
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Textus Receptus
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
Az Apostolok Cselekedetei
Textus Receptus
fordítás
Igevers ablak
Apcsel
20
: