OKOS BIBLIA
Kezdőlap
Olvasási mód
Általános
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító
Biblia olvasása
Károli Gáspár
Bibliafordítások
Olvasási tervek
Fókuszált olvasás
Readers edition
Tanulmányozás
Igevers tanulása
Biblia cselekménye
Evangélium harmónia
Igeszakaszok kvíz
Zsoltárok kvíz
Óhéber szavak
Ógörög szavak
További funkciók
Keresés a Bibliában
Vizsolyi Biblia projekt
Visszajelzés kérdőív
Bejelentkezés
KG
1János
I. János levél
3
.
fejezet
Károli Gáspár
Párhuzamos olvasás
Összehasonlító olvasás
Versek megtanulása
Betűméret növelése
Betűméret csökkentése
Ismertető jelei azoknak, a kik az Isten gyermekei: a bűnt nem teszik, felebarátaikat szeretik és Istenhez bizalommal viseltetnek
1.
Lássátok
,
milyen
nagy
szeretetet
adott
nekünk
az
Atya
,
hogy
Isten
fiainak
neveztetünk
!
A
világ
azért
nem
ismer
minket
,
mert
nem
ismerte meg
őt
.
2.
Szeretteim
,
most
Isten
gyermekei
vagyunk
,
és
még nem
lett nyilvánvalóvá
,
hogy
mivé
leszünk
.
De
tudjuk
, hogy
ha
nyilvánvalóvá lesz
,
hasonlókká
leszünk
őhozzá
;
mert
meg fogjuk
őt
látni
,
amint
van
.
3.
És
akiben
megvan
ez
a
reménység
őiránta
, az mind
megtisztítja
ő
magát
,
amiképpen
ő
is
tiszta
.
4.
Valaki
a
bűnt
cselekszi
, az
a
törvénytelenséget
is
cselekszi
;
a
bűn
pedig
a
törvénytelenség
.
5.
És
tudjátok
,
hogy
ő
azért
jelent meg
,
hogy
a
mi
bűneinket
elvegye
;
és
őbenne
nincsen
bűn
.
6.
Aki
őbenne
marad
, egy
sem
esik bűnbe
;
aki
bűnbe esik
, egy
sem
látta
őt
, sem meg
nem
ismerte
őt
.
7.
Fiacskáim
!
Senki
el ne
hitessen
benneteket
:
aki
az
igazságot
cselekszi
,
igaz
az,
amiként
ő
is
igaz
;
8.
Aki
a
bűnt
cselekszi
,
az
ördögből
van
,
mert
az
ördög
kezdettől
fogva
bűnben
leledzik
.
Azért
jelent meg
az
Istennek
Fia
,
hogy
az
ördög
munkáit
lerontsa
.
9.
Senki
sem
cselekszik
bűnt
,
aki
az
Istentől
született
,
mert
benne
marad
annak
magva
;
és
nem
cselekedhetik
bűnt
,
mivelhogy
Istentől
született
.
10.
Erről
ismerhetők meg
az
Isten
gyermekei
és
az
ördög
gyermekei
:
aki
igazságot
nem
cselekszik
,
az
egy
sem
az
Istentől
való
,
és
az
[sem],
aki
nem
szereti
az
ő
atyjafiát
.
11.
Mert
ez
az
üzenet
,
amelyet
kezdettől
fogva
hallottatok
,
hogy
szeressük
egymást
;
12.
Nem
úgy, mint
Kain
, [aki]
a
gonosztól
vala
,
és
meggyilkolá
az
ő
testvérét
.
És
miért
gyilkolta meg
azt
?
Mivel
az
ő
cselekedetei
gonoszok
valának
,
a
testvéréé
pedig
igazak
.
13.
Ne
csodálkozzatok
,
atyámfiai
,
ha
gyűlöl
titeket
a
világ
!
14.
Mi
tudjuk
,
hogy
általmentünk
a
halálból
az
életbe
,
mert
szeretjük
a
mi
atyánkfiait
.
Aki
nem
szereti
az
ő
atyjafiát
,
a
halálban
marad
.
15.
Aki
gyűlöli
az
ő
atyjafiát
, mind
embergyilkos
az
;
és
tudjátok
,
hogy
egy
embergyilkosnak
sincs
örök
élete
, ami
megmaradhatna
őbenne
.
16.
Arról
ismertük meg
a
szeretetet
,
hogy
ő
az
ő
életét
adta
értünk
:
mi
is
kötelesek vagyunk
odaadni
életünket
a
mi
atyánkfiaiért
.
17.
Akinek
pedig
van
miből
élnie
e
világon
,
és
elnézi
, hogy
az
ő
atyjafia
szükségben
van
,
és
elzárja
attól
az
ő
szívét
,
miképpen
marad meg
abban
az
Isten
szeretete
?
18.
Fiacskáim
,
ne
szóval
szeressünk
,
se
nyelvvel
;
hanem
cselekedettel
és
valósággal
!
19.
És
erről
ismerjük meg
,
hogy
mi
az
igazságból
vagyunk
,
és
így
tesszük bátorságosakká
őelőtte
a
mi
szíveinket
,
20.
Hogyha
vádol
minket
a
szív
,
mivelhogy
nagyobb
az
Isten
a
mi
szívünknél
,
és
mindent
tud
.
21.
Szeretteim
,
ha
szívünk
nem
vádol
minket
,
bizodalmunk
van
az
Istenhez
;
22.
És
akármit
kérjünk
,
megnyerjük
tőle
,
mert
megtartjuk
az
ő
parancsolatait
,
és
azokat
cselekesszük
, amik
kedvesek
előtte
.
23.
Ez
pedig
az
ő
parancsolata
,
hogy
higgyünk
az
ő
Fiának
,
a
Jézus
Krisztusnak
nevében
,
és
szeressük
egymást
,
amint
megparancsolta
nekünk
.
24.
És
aki
az
ő
parancsolatait
megtartja
, az
őbenne
marad
és
ő
is
abban
;
és
abból
ismerjük meg
,
hogy
bennünk
marad
,
abból
a
Lélekből
,
amelyet
nekünk
adott
.
Előző
Következő
Felhasználás és engedélyek:
Fordítás kiválasztása
Biblia fordítás kiválasztása
Károli Gáspár
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
Westminster Leningrad Codex
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
Vulgata Editionis
Cornilescu (1928)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Párhuzamos olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Kísérő Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
Összehasonlító olvasás
Biblia fordítások kiválasztása
Kiinduló Biblia:
Károli Gáspár (HUN)
King James (KJV) (ENG)
Bible in Basic English (ENG)
Young's Literal Translation (ENG)
Die Bibel: Elberfelder (1905) (GER)
Schlachter-Bibel (1951) (GER)
Westminster Leningrad Codex (HEB)
Textus Receptus (GRC)
Westcott-Hort (GRC)
SBL Greek New Testament (GRC)
Septuaginta (GRC)
Vulgata Editionis (LAT)
Cornilescu (1928) (RUM)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA (HUN)
Károli Gáspár (revideálás előtti) (HUN)
Károli Gáspár (revideált 1908) (HUN)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925) (HUN)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929) (HUN)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009) (HUN)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954) (HUN)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA (HUN)
További Bibliák:
Károli Gáspár
ANGOL NYELVEN (ENG)
King James (KJV)
Bible in Basic English
Young's Literal Translation
NÉMET NYELVEN (GER)
Die Bibel: Elberfelder (1905)
Schlachter-Bibel (1951)
ÓHÉBER NYELVEN (HEB)
Westminster Leningrad Codex
ÓGÖRÖG NYELVEN (GRC)
Textus Receptus
Westcott-Hort
SBL Greek New Testament
Septuaginta
LATIN NYELVEN (LAT)
Vulgata Editionis
ROMÁN NYELVEN (RUM)
Cornilescu (1928)
MAGYAR NYELVEN (HUN)
Vizsolyi Biblia (1590) BÉTA
Károli Gáspár (revideálás előtti)
Károli Gáspár (revideált 1908)
Masznyik Endre: Új Testamentom (1925)
Raffay Sándor: Újtestamentum (1929)
Kecskeméthy István: Biblia (1931, 2009)
Károli Gáspár: Az Újszövetség könyvei [próbakiadás] (1954)
Czeglédi Sándor: Új testamentom (1930) BÉTA
Igevers tanulása
Memorizálni kívánt igevers vagy szakasz
Megtanulom
Ószövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Mózes I. könyve
Mózes II. könyve
Mózes III. könyve
Mózes IV. könyve
Mózes V. könyve
Józsué könyve
Bírák könyve
Ruth könyve
Sámuel I. könyve
Sámuel II. könyve
Királyok I. könyve
Királyok II. könyve
Krónikák I. könyve
Krónikák II. könyve
Ezsdrás könyve
Nehémiás könyve
Eszter könyve
Jób könyve
Zsoltárok könyve
Példabeszédek könyve
Prédikátor könyve
Énekek éneke
Ézsaiás könyve
Jeremiás könyve
Jeremiás siralmai
Ezékiel könyve
Dániel könyve
Hóseás könyve
Jóel könyve
Ámos könyve
Abdiás könyve
Jónás könyve
Mikeás könyve
Náhum könyve
Habakuk könyve
Sofóniás könyve
Aggeus könyve
Zakariás könyve
Malakiás könyve
Újszövetség könyvei
Károli Gáspár
fordítás
Máté Evangéliuma
Márk Evangéliuma
Lukács Evangéliuma
János Evangéliuma
Apostolok Cselekedetei
Róma levél
I. Korintus levél
II. Korintus levél
Galata levél
Efézusi levél
Filippi levél
Kolosse levél
I. Thessalonika levél
II. Thessalonika levél
I. Timóteus levél
II. Timóteus levél
Titus levél
Filemon levél
Zsidó levél
Jakab levél
I. Péter levél
II. Péter levél
I. János levél
II. János levél
III. János levél
Júdás levél
Jelenések könyve
János Apostolnak közönséges első levele
Károli Gáspár
fordítás
Igevers ablak
1János
3
: